Литературный онлайн-журнал
Лента

Предпостижение (стихи из книги «Геката»)

Предпостижение (стихи из книги «Геката»)
Анна Глазова. Геката. — М.: Новое литературное обозрение, 2024. — 136 с. (Серия «Новая поэзия»)

«Она исследует мир» — в этом предложении есть субъект, предикат и объект, три основы высказывания, три эпистемологические основы мира, три лица Гекаты, богини — эпонима этой книги, о которых пишет Анна Глазова.

Из предисловия Шломо Крола

Геката — богиня лиминальная и тройственная. Стихи, собранные в этой книге, имеют отношение либо к переходным состояниям, либо к триединым вещам, а часто и к тем, и к этим. <…> Это книга опытов мышления из пограничных состояний, в которых нет устойчивого деления на белое и чёрное, тезис и антитезис.

Из авторского предисловия

Поэзия Анны Глазовой характерна вниманием к нечеловеческому другому — растениям, животным, неживому. Критики видели в этих стихах, с их чувствительностью к природе, материал для размышления о мире из постгуманистической перспективы. <…> Краткие и сжатые по форме, стихи Глазовой похожи на слепки ощущений и передают опыт пограничных состояний сознания на пересечении сна и бодрствования, ума и тела, памяти и забывания.

Из аннотации



***

три лица гекаты сплетены
тройничными нервами,
трёхмерное зрение —
однозначностью взгляда,

и словами не надвое
она отпускает все стороны
на три стороны,

половинками рта выдыхает
два знака,
одинаковых, как/если
одинаковы
обе губы.

***

морские животные
склеены вектором, дрейфом в колонию —
смертоносный кораблик
со змеистой короной из стрекательных клеток:

множественность увязана
одной на всех жизнью —

так и смерть одна
на всю тройку горгон
и один глаз
у трёх старших сестёр.

***

вложенность омонима в само себя
иногда раскрывается
тройной складкой
если его определение
даёт сразу три
совместимых пласта:

три осадка —
дождь, печаль и соль на коже —
иногда проступают одновременно

***

переход в сон — предсонье —
его третья фаза
с обрывками перемещений в другие образы
и складками восприятия времени.

пробуждение — распрямление ткани
успевшей за сон
срастить себя заново.

***

землетрясения чувствуют те
у кого и так уже

истощается равновесие.
внутренний компас
в их третьем ухе

настроен заранее на потрясение.
у прибора дрожит
чуткая стрелка,
отзывается трепетом
в глазах смотрящего

***

предпостижение
всегда остаётся девой

материнство
уже получило доступ
к послеопыту становления

старческое забвение
слепота с глухотой
возвращают к исходной
равнозначности всех сторон
на безлюдных развилках

***

ночное зрение
переводит слух в осязание,
эхолокация
из невидимых сгустков
вылепливает пространства
со сквозными проходами:

так ты думаешь
споткнувшись — подпрыгнуло сердце —
о порог в темноте.

***

подвижность границы
между органикой и неорганикой

неживая троица —
уголь, грифель, алмаз —
покоится в себе
пока рядом идёт
без остановки
деление клеток
обмен и синтез

при постоянстве
суммарного вещества в мире

***

если у времени есть порог,
он стоит после «позже»

и «слишком поздно»;
рядом с ним замерев
не задерживайся:

там призраки
гуще всего
населяют

тёмное
время суток.

***

правильный порядок слов —
не значит точный.

между правильным
и точным
лежит слепое пятно,
резко очерченное,
его контур — порог,

он отделяет
понятное от
непонятного
и не даёт им смешаться

чтобы их не заменила собой
однозначность.

Благодарим издательство «Новое литературное обозрение» — и Анну Глазову — за возможность представить несколько стихотворений из книги.

Дата публикации: 01.11.2024

Анна Глазова

Поэт, переводчик, литературовед. Родилась в 1973 году в Дубне (Московская область). Училась и преподавала в Германии и США, защитила диссертацию о поэзии Осипа Мандельштама и Пауля Целана. Опубликовала семь книг стихов: «Пусть и вода» (2003), «Петля. Невполовину» (2008), «Для землеройки» (2013), «Опыт сна» (2014), «Земля лежит на земле» (2016) и «Лицевое счисление» (2020). Переводила на русский прозу Уники Цюрн, Роберта Вальзера, Франца Кафки, теоретические тексты Вальтера Беньямина, Франца Розенцвейга, Вернера Хамахера, поэзию Пауля Целана и др. Премия Андрея Белого в номинации «Поэзия» (2013). Живёт в Гамбурге.